白殿风可以治疗好吗 http://m.39.net/pf/a_6706972.html风铃十四行
胭脂茉莉
我收集着不同的风铃在我的窗台上我赋予它们命运当我用手指轻触或者风吹过它们当它们发出声音那一定是我灵*发出的回音譬如这个弥漫着植物甜味的季节我要离开案头的工作一会儿从远处的群山中让我的风铃捎来一棵核桃树的香气我不能确定它准确的位置可当风铃相互碰撞时
我能感觉风拂过树叶的声音让我确信有一种美好我目不能及但它却是如此温柔的存在
点评
十四行诗是欧洲的一种抒情诗体,16世纪经英国莎士比亚的发展,又被称为莎士比亚体,或伊丽莎白体。对于十四行诗,我未作过深究。因为我一向认为,除了格律诗词,现代诗写不必囿于什么风格、模式,一首诗的成败,最终还是落在具体文本上。回到本诗,这是胭脂茉莉颇为壮观的十四行诗系列中的一首,具有突出的抒情特点和明亮的诗质。诗人赋予风铃以动态、以生命、以希望,打开了风铃的喻指;舒缓的语境性别特征明显,是本我的而不是公共的;语言轻而不飘,诗意美而不魅;诗人向往美好事物之心,玲珑剔透,可感度高。(雪克)胭脂茉莉自评
十四行诗是泊来体,国人大多以为它是格律诗,其实只是了解了它的形,没有了解它的精神,十四行诗的框架是符合起承转合的规律的,它的曲折多变,跌宕起伏,往返迂回,就如人生一般。我写十四行诗,并不是写凑满十四行的诗,我的十四行诗里面蕴含的是一种精神和跌宕的哲思。我的十四行诗,区别于我其它的诗,虽然每一首都不一样,但是有一个共性就是每一首几乎都是从一点发散开来又回到一点,每一首从起到止都是从心灵流淌出来的在纸上行走的《如歌的行板》。托尔斯泰在听完柴可夫斯基《如歌的行板》时曾经这样说“我接触到忍受苦难的人民的灵*深处”。如果说,《如歌的行板》是柴可夫斯基的音乐的代名词,那么十四行诗就是我的精神图腾!
胭脂茉莉,女,江苏人,作家,诗人。诗歌被选编入多种刊物,现代禅诗研究会会员。已出版发行《摊开画布的人》《这独一无二的人间》等,待出版的有《胭脂茉莉十四行诗》《现代禅诗选》等。
雪克,男,主编过诗报、诗选,出版过诗合集和个人诗集,有诗作被译成英、德、韩文,入选过《中国最佳诗歌》《中国先锋诗歌地图》《当代传世诗歌三百首》等选本。现居广东。
投稿:自荐或推荐优秀原创且首发的诗作品,请发送至fzzzjtg
.