连环画《胭脂》封面
《胭脂》是清朝蒲松龄《聊斋志异》中的传世名篇,曾被屡次改编成舞台剧、影视剧。*梅戏的版本移植自越剧,此版对原著中宿介等人物有较大的改写。
本剧是公案戏,但灌制成唱片的这一段仍在恋爱戏的界限当中。叙述的是:牛医卞三之女胭脂,与墨客鄂秋隼相逢相遇,形成喜爱之心。这一概被血忱肠的王春兰看在眼中,与胭脂约定,由春兰的表兄宿介去找鄂秋隼说媒。
*梅戏《胭脂》剧照
丁同饰胭脂
宿介与鄂秋隼乃是知心,约鄂夜晚私会胭脂,鄂性矜持,竟推却不去。宿介赴姑母寿宴后途经胭脂家,见柴门虚掩,纱窗映出胭脂侧影,暂时猎奇,借着酒劲近窗偷看。后*使神差,被胭脂误以为鄂秋隼,遂将错就错,替鄂生讨要信物而去。
《胭脂》唱片
这张唱片由*梅名西崽同、潘启才携手演绎,一位是及笄光阴、相思成疾的女郎,另一位是肆意不羁、血忱助友的墨客,动静适合,合营理解。二位的演唱情真意切、神韵久远,凝思谛听,宛如剧中人就立在当前。
(点击上方绿色按钮收听)
丁同生计照
潘启才生计照
*梅戏《胭脂》选段移植自同名越剧
原著:[清]蒲松龄
改编:魏峨、双戈
做曲:戴学松
伴奏:安庆市*梅戏剧团乐队
年录制、出书
丁 同饰胭脂
潘启才饰宿介
胭脂:星移斗转过二更,
抱病带羞伴孤灯。
春兰嫂约定彻夜鄂郎来,
害得我又惊又喜乱方寸。
喜的是毕生大事本日订,
惊的是夜晚私会羞煞人。
自我陶醉*欲断,
坐未必来立不宁。
虚掩柴门将他盼,
风摇树影不见人。
宿介:呀!
后院房中一盏灯,
纱窗阴影女钗裙。
柴门虚掩未加闩,
明显是重情的胭脂盼郎君。
只能惜彻夜鄂生未到此——
胭脂:胭脂女冥思苦想起疑团,
起疑团。
莫不是春兰嫂嫂错传讯?
莫不是鄂生嫌我家境贫?
莫不是落花故意水薄情?
满腹相思成泡影。
宿介:乐趣呀!乐趣呀!
我宿介风花雪月见很多,
从没见过相思病。
但不知啊相思病儿如何生?
待我暗暗出来,看个懂得。
明日里再与秋隼寻欣喜。(正偷看,适逢胭脂推窗。惊退,做音响)
胭脂:(一惊)啊!你,你是何人?
宿介:呃,我……
胭脂:(误听“我”为“鄂”)你是鄂令郎?
宿介:鄂秋隼。
胭脂:啊,鄂令郎来了,待我开门。
宿介:呃,女人,不用开门!不用开门!小生我不敢出来!
胭脂:那……鄂令郎,请坐。
宿介:噢,好好好。
(回忆室外无凳,窃笑)唉呀呀,这窗外哪有我的座位呀?
哦,女人,小生告坐了!(假坐)
胭脂:啊鄂令郎,你到此做甚哪?
宿介:哎呀呀,那胭脂女人这样重情,居然把我当做鄂秋隼了。我何不因利乘便前往搭话,想法讨个凭单来,到那时我看你鄂教师信是不信。
啊女人,自那日相会以后,小生茶饭无意,是梦寐以求。传闻女人贵体不佳,心中甚是不宁,本日特来拜望,还望女人多多珍重啊!
胭脂:令郎啊!
多蒙你深宵探病到此来,
胭脂感动在意怀。
既然你对我重友谊,
却何故,
却何故事到往常不托媒呀?
宿介:女人啊!
本当托媒来迎娶呀,
怎奈我守制未周身穿白,
希望女人多珍重啊,
放弃发愁释怀待。
但等那满了父丧期,
花花肩舆便来抬。
胭脂:闻此言百般愁思一旦消,
只感到神清气爽心花开!
多谢鄂郎友谊深……
宿介:望女人赠我一物以表心胸!
胭脂:这个……
宿介:啊女人!(自窗缝中看)喏,那绣鞋岂不甚好?
胭脂:羞答答拿起一对绣花鞋,
上绣莲花并蒂开。
赠与鄂郎神友谊——
宿介:绣鞋为证又为媒!
哈哈哈……
·第21期(总第期)
预览时标签不成点收录于合集#个